Truyện Nguyễn Nhật Ánh

Tớ đã sống lại!

Một thời gian khá lâu sau sự cố mất dữ liệu trên mega.co.nz thì phần lớn bộ sưu tập truyện Nguyễn Nhật Ánh đã được tìm lại thành công. Bộ truyện Nguyễn Nhật Ánh này cùng với Bộ truyện Harry Potter Full – dịch giả Lý Lan là hai bộ sưu tập quan trọng nhất và mất rất nhiều thời gian để có được nó. May mắn khi tìm lại ở nhiều ngóc ngách trong những email, usb xưa cũ, sự trợ giúp của những bạn đã từng down chúng về từ HMP và ở trên các trang mạng mình đã có gần như đầy đủ bộ sưu tập này để một lần nữa gửi đến các bạn và cũng là một cách để mình lưu giữ chúng cho chính bản thân.

Những truyện dài của Nguyễn Nhật Ánh gắn liền với tuổi học trò của tôi. Thật khó có thể tìm được một tác giả nào có thể vượt qua ông trong việc sáng tác truyện dành cho thiếu nhi và tuổi mới lớn. Có rất nhiều truyện của ông sáng tác vào những năm 90 của thế kỷ trước, hơn chục năm trôi qua nhưng giá trị của nó thì không bao giờ thay đổi vì trong đó chứa đựng sự vui tươi, trong sáng và những tình yêu ngây ngô của tuổi tuổi học trò. Tiếp tục đọc

Advertisements

The Godfather

Ở thời điểm “hiện tại” thì tôi đang ra soát lại tất cả những bộ phim xuất hiện trên HMP và tổng hợp lại tất cả những bộ phim được chuyển thể từ tác phẩm văn học. Chỉ mới vài bộ phim đầu thôi đã phát hiện ra khá nhiều thiếu sót, mà một trong số đó là bộ phim The Godfather. Ngay lập tức tôi đã thực hiện việc tìm kiếm các ebook tiếng Anh và tiếng Việt của bộ truyện quá nổi tiếng này.

Việc tìm ebook tiếng Anh thì vô cùng dễ dàng, nhưng ebook tiếng Việt thì khác, có nhiều bản ebook với những chất lượng khác nhau và để tìm ra đâu là bản có chất lượng tốt nhất mất khá nhiều thời gian.

Bộ phim The Godfather thì quá nổi tiếng rồi, hai phần đầu của nó nằm ở vị trí thứ 2 và thứ 3 trong top 100 bộ phim hay nhất mọi thời đại của IMDB và luôn nằm trong top 10 của rất nhiều bảng xếp hạng khác. Tiếp tục đọc

The Fault in Our Stars

Sau khi giới thiệu bộ phim The Fault in Our Stars được chuyển thể từ tác phẩm cùng tên thì tôi đã lục tung cả mạng internet lên để tìm kiếm bản ebook tiếng Việt của nó. Đáng tiếc là kết quả khả quan nhất mà tôi tìm thấy là một dự án làm ebook của cuốn truyện này. Thôi thì hy vọng nó sẽ ra lò càng sớm càng tốt.

Còn về bản ebook tiếng anh thì chắc chắn có rồi, các bạn click vào link dưới để tải nhé Tiếp tục đọc

Rừng Nauy

Hôm bữa vừa đọc được cái Status của đứa em cùng câu lạc bộ về Rừng Nauy, nó lòng vòng, luẩn quẩn và khó hiểu như tâm trạng của các nhận vật trong cuốn truyện này vậy. Cũng cùng lứa tuổi đó, xinh đẹp, trẻ trung, nhiều mơ ước và cũng nhiều bế tắc trong cuộc đời. Nhớ lại ngày xưa mình cũng từng như vậy, nhưng là con trai nên giữ trong lòng. Mong rằng em sẽ yêu đời trở lại và sống vui vẻ như Kobayashi Midori.

Đọc cuốn sách này bạn cảm nhận được những gì, chắc chắn là rất nhiều thứ mà chỉ với một lần đọc qua thì khó mà nắm bắt hết được. Năm 18 tuổi tôi đọc nó, bị cuốn hút bởi những ngôn từ lạ lẫm, cuốn hút một tâm hồn ngờ nghệch. Vì thế mà thứ mà tôi cảm nhận rõ nhất ở nó là SEX, SEX và SEX. Người ta bảo nó hay, tôi cũng thấy vậy nhưng cái hay duy nhất mà tôi nhận thấy ở cuốn sách này là cách miêu tả rất thật, vì thế mà nó chạm tới những xúc cảm trần trụi nhất của người đọc.

Năm 20 tuổi khi đọc lại, tôi thấy nó thật lãng mạn. Lãng mạn theo như đúng với cuộc sống thực tế vậy. Nó chỉ ảo mộng trong những suy nghĩ của các nhân vật, còn hành động của họ thì lại rất tự nhiên – họ điên theo cách tự nhiên nhất có thể.

Và giờ đây sau cái tuổi 20 ấy 3 năm thì tôi thấy nó thật bí bách, khó chịu, thật điên rồ. Có trong tay thì không biết giữ lấy, còn những thứ xa vời thì cứ ảo mộng hòng chiếm lấy – Kẻ điên thì tỉnh còn kẻ tỉnh thì điên.

Kobayashi Midori, một cô gái dễ hiểu nhưng muốn hiểu hết cũng phải cần thời gian. Vẻ đẹp bề ngoài là thứ đập vào mắt đàn ông đầu tiên, nó là thứ khiến cho nhiều kẻ mụ mị nhưng cũng dễ thoát ra. Còn sự bí hiểm là thứ lôi cuốn nhưng lại khiến người khác nản lòng nếu mãi mà không hiểu được nó. Midori có một thứ khiến cho đàn ông phải yêu cô ấy một cách từ từ nhưng khó có thể mà dứt ra được, đó là sự tự tin, lanh lợi và sẵn sàng chia sẻ.

Naoko, một cô gái xinh đẹp trấm uất, cái cuộc sống vô thường này cho cô ấy sắc đẹp để đàn ông khao khát nhưng không cho cô ấy một hạnh phúc bình dị. Một kẻ điên nhưng rất tỉnh, Naoko biết mình muốn gì, cái gì có thể làm cô ấy hạnh phúc nhưng đó là thứ duy nhất không thể thay thế, không thể quay lại, nó mất đi là chấm dứt cuộc sống hạnh phúc của cô.

Còn những người khác họ cũng đâu có tỉnh, chính bản thân họ cũng đâu biết họ muốn gì, họ loanh quanh luẩn quẩn rồi sau bao nhiều lầm lỡ thì mới biết đâu là thứ họ cần. Họ khác Naoko ở chỗ họ chịu đựng giỏi hơn và biết tìm ra lối thoát cho mình.

Sau này liệu tôi có đọc lại tác phầm này lần nữa thì không biết, và nếu có thì những điều mới lạ nào đang đợi tôi. Cũng có thể lắm chứ là tôi sẽ hiểu theo một cách trái ngược, điên rồ mà tác giả cuốn sách không hề muốn truyền tải. 🙂 Tiếp tục đọc

The Devil Wears Prada

Chắc một số bạn đã đọc bài viết về bộ phim The Devil Wears Prada và đang rất nóng lòng chờ đón ebook của cuốn sách cùng tên. Không để các bạn phải đợi lâu nữa, hôm nay tôi sẽ chia sẻ với các bạn bản ebook tiếng Việt và tiếng Anh của cuốn sách này.

The devil wears prada

The Devil Wears Prada từng trở thành một hiện tượng của năm 2003, là tác phẩm thành công nhất của nhà văn và cũng là một nữ phóng viên Lauren Weisberger. Chính nhờ những kinh nghiệm thực tế, óc quan sát đã giúp Lauren lột tả được sự thật tàn nhẫn đằng sau ánh đèn hào nhoáng của làng thời trang New York.

Tiếp tục đọc

Liêu Trai Chí Dị

Bài viết này thực hiện vào ngày 14/02/2014 dành tặng cho tất cả các bạn, đặc biệt là cho những ai đang Single – tôi không thích dùng từ FA, nghe nó buồn thảm giống như con đường dài vô tận và không có lối thoát vậy: Forever Alone.

Nếu như người ta có đôi có cặp còn mình thì không thì chẳng có nghĩa lý gì mà phải ngồi buồn thảm một mình cả, có nhiều cách để bạn giải trí lắm chứ, họp hội độc thân nè, thăm bà con họ hàng nè, hoặc viết Blog như tôi chẳng hạn. Còn nếu không có cách gì khác thì các bạn cũng có thể tải nguyên bộ Liêu Trai Chí Dị (bao gồm 500 truyện) về đọc cũng được mà. 🙂

Phải nói rằng Liêu Trai Chí Dị là một tác phẩm đồ sộ để đọc suốt những năm dài tháng rộng. Tuy nhiên nó lại không khiến người đọc phải nản chí bởi nó được tạo nên bởi 500 truyện khác nhau, mỗi câu chuyện có những nhân vật, nội dung và tình tiết độc lập. Tiếp tục đọc

Fight club

Văn học, một trong 7 loại hình nghệ thuật xuất hiện sớm nhất trong lịch sử loài người, từ khi con người có ngôn ngữ thì loại hình văn học dân gian hay còn gọi là văn học truyền miệng đã ra đời. Trải qua hàng nghìn năm, văn học đã phát triển thêm những loại hình khác nhau như ca dao, tục ngữ, sử thi, thơ, tiểu thuyết,… Phải nói rằng văn học là loại hình nghệ thuật phát triển nhất với số lượng các tác phẩm đồ sộ mà chắc chắn rằng sẽ không một ai hay công trình nghiên cứu nào có thể thống kê được.

Giờ đây văn học đã trở thành chất liệu, nguồn cảm hứng cho những loại hình nghệ thuật khác, trong đó có điện ảnh – môn nghệ thuật thứ 7. Cho dù là loại hình nghệ thuật còn non trẻ, xuất hiện vào cuối thế kỉ 19 nhưng điện ảnh lại là loại hình nghệ thuật có tốc độ phát triển và đổi mới nhanh nhất. Giờ đây hai loại hình nghệ thuật này đang tiến sát lại gần với nhau, rất nhiều các tác phẩm văn học đả trở thành cảm hứng cho các tuyệt tác cũng như các thảm họa điện ảnh. 🙂

Vẫn như thường lệ, khi giới thiệu các bộ phim được chuyển thể từ các tác phẩm văn học thì tôi luôn cố gắng gửi luôn tới các bạn các tác phẩm văn học đó, để chúng có chị có em. :). Và lần này là Fight club, tác phẩm văn học được xuất bản năm 1996 và chuyển thể thành bộ phim cùng tên. Tiếp tục đọc

Tuyển tập truyện của Nicholas Sparks

Trước đây tôi đã có một Topic dành riêng cho những tác phẩm của Marc Levy – một nhà văn lãng mạn người Pháp đã quá quen với các độc giả Việt Nam qua các tác phẩm: Nếu em không phải một giấc mơ, Kiếp sau, Gặp lại, Giấc mơ,… Và hôm nay tôi sẽ giới thiệu với các bạn một nhà văn khác nhưng ông lại được khán giả Việt Nam biết tới qua các bộ phim: A Walk to Remember, The Notebook, Dear John ,The Last Song… Đó chính là Nicholas Sparks

Nếu như Marc Levy là nhà văn lãng mạn theo cách mộng mơ, bay bổng thì Nicholas Sparks lại không đi quá xa khỏi cuộc sống thường ngày, cũng chính vì thế mà các tác phẩm của ông được các nhà làm phim Hollywood ưu ái hơn trong việc lựa chọn để đưa lên màn ảnh. Hiện tại đã có 8 tác phẩm được chuyển thể thành phim và 2 tác phẩm nữa sẽ được chuyển thể trong năm 2014 và 2015. Tiếp tục đọc

The Perks Of Being A Wallflower

Như thường lệ, khi biết một bộ phim nào được chuyển thể từ một tác phẩm văn học nào đó, hoặc thậm chí là chỉ lấy cảm hứng từ nó thì gần như chắc chắn 100% tôi sẽ có ebook của nó để gửi đến các bạn – cho dù nó là tác phẩm nước ngoài và ấn phẩm tiếng Việt vẫn chưa có.

Các bạn có thể down bộ phim cùng tên tại ĐÂY, tôi tin rằng sau khi xem xong bộ phim này thì các bạn sẽ không cưỡng nổi ham muốn có được cuốn sách đó trong tay đâu Tiếp tục đọc

The Scarlet Letter

Đây là một trong số những câu chuyện nghiệt ngã nhất về số phận của người phụ nữ mà tôi đã từng được biết. Tôi đã đọc cuốn sách với tâm trạng bế tắc, đau đớn, hận thù và hoàn toàn bất lực.

Người phụ nữ trẻ Hester Prynne đã bị kết án và phải chịu hình phạt mang một chữ A màu đỏ trước ngực vì đã “không chồng mà chửa”. Cái chữ A ấy chính là chữ viết tắt của từ “Adulteru”, có nghĩa là ngoại tình. Vào cái thời ấy, tội danh ngoại tình chính là tội danh lớn nhất đối với một người phụ nữ. Người phụ nữ nào bị mang trên mình chữ A màu đỏ ấy sẽ phải chịu mức án cao nhất là tử hình, không một khoan nhượng nào hết. Nhưng trong câu chuyện này, Hester đã đấu tranh can đảm để không phải nhận lấy cái chết, nhưng rồi cái giá mà cô phải trả chính là sự khinh miệt, sự quay lưng của cả một cộng đồng người đối với cô. Tôi đã cảm nhận được sự đau đớn đến tận cùng của người phụ nữ ấy khi đơn độc sống với những ánh nhìn oán trách, soi mói, độc địa như xoáy sâu vào tâm can cô. Nhưng tôi cũng không thể ngừng khâm phục cô vì sự can đảm sống trong từng giây từng phút của cuộc đời mình để cho kết tinh tình yêu thực sự của cô và người đàn ông cô yêu có cơ hội được sống.

The Scarlet Letter 2

Tiếp tục đọc

Trọn bộ Eragon (4 tập)

Lâu lắm rồi mới viết Blog lại, hôm nay sáng chủ nhật rảnh rỗi một chút nên quyết định viết một cái gì đó để Blog này đỡ trống vắng. Ban đầu tôi tính viết về những bộ phim tình cảm dành cho dịp giáng sinh nhưng nghĩ đi nghĩ lại thấy không thích hợp bởi nếu ai đó có đôi có cặp thì họ ra đường chơi rồi, còn cái dạng single (như tôi chẳng hạn :D) mà xem những bộ phim tình cảm vào dịp này thì chỉ có buồn thúi ruột.

Cuối cùng tôi quyết định chọn bộ truyện Eragon để giới thiệu vơi các bạn. Đây là bộ truyện khá hay của nhà văn người Mỹ Christopher Paolini, tôi biết được cuốn truyện này nhờ chương trình “Mỗi ngày 1 cuốn sách” trên VTV, nó được so sánh với bộ truyện Harry Potter bởi số đầu sách được bán ra của Eragon đã có lúc vượt số đầu sách của nữ tác giả LK Rowling.

Tuy được coi là một trong số những Best seller tại thời điểm đó nhưng thực sự thì Eragon không thể vượt qua Harry Potter về mặt nội dung trong cuốn sách. Nhưng cho dù không hay bằng nhưng nó vẫn đủ hấp dẫn để tạo nên một làn sóng trong cộng đồng độc giả trên thế giới. Tiếp tục đọc

To kill a mockingbird

To Kill a Mockingbird là cuốn tiểu thuyết đầu tay của Harper Lee; đây là cuốn tiểu thuyết rất được yêu chuộng, thuộc loại bán chạy nhất thế giới với hơn 10 triệu bản. Cuốn tiểu thuyết được xuất bản vào năm 1960 và đã giành được giải Pulitzer cho tác phẩm hư cấu năm 1961. Nội dung tiểu thuyết dựa vào cuộc đời của nhiều bạn bè và họ hàng tác giả, nhưng tên nhân vật đã được thay đổi. Tác giả cho biết hình mẫu nhân vật Jean Louise “Scout” Finch, người dẫn truyện, được xây dựng dựa vào chính bản thân mình. Tiếp tục đọc

Chiến tranh tiền tệ

Đây là bài viết kiểu theo dòng thời sự! Mới đây thôi tôi vừa đọc xong bài viết Hội nghị ‘bí ẩn’ tại Đà Nẵng của các đại gia quốc tế, một bài viết khá hay, cho dù nó không cung cấp nhiều thông tin cụ thể về hội nghị đó nhưng nó cũng khiến cho người đọc phải tò mò và có nhiều suy nghĩ khá mông lung trong đầu: Tại sao một hội nghị quan trọng như thế này lại được tổ chức ở Việt Nam, tại sao hội nghị này được tổ chức kín đáo như vậy, và đằng sau hội nghị này nền kinh tế thế giới và Việt Nam sẽ thay đổi như thế nào.

Hội nghị bí ẩn này làm tôi nhớ đến một hội nghị còn bí ẩn hơn đã từng tổ chức trước đây với sự tham gia của các nhân tài và cũng là các tài phiệt của thế giới, một hội nghị đã tác động mạnh mẽ tới nền kinh tế Hoa Kỳ và cả nền kinh tế thế giới về sau này. Sau hội nghị đó một tổ chức kinh tế đã ra đời, đó chính là FED – Cục dự trữ liên bang Mỹ FED. Nếu bạn tò mò muốn tình hiểu lịch sử tài chính thế giới hiện đại, mối liên hệ giữa tiền bạc với các âm mưu, các cuộc chiến tranh thế giới thì hãy đọc Chiến tranh tiền tệ, một cuốn sách cực kỳ hấp dẫn mà khi đã cầm nó trên tay rồi thì sẽ rất khó để bạn buông nó xuống.

Thay vì giới thiệu về cuốn sách thì tôi sẽ trích nguyên văn lời mở đầu cực kỳ hấp dẫn của nó:

Ngay từ nhỏ, chúng ta đã có khái niệm về tiền bạc. Chúng ta hân hoan chờ đón những đồng tiền mừng tuổi mới keng khi năm hết Tết đến. Lớn lên, bước vào con đường mưu sinh, chúng ta mong muốn kiếm được nhiều tiền vì khái niệm tiền bạc nhiều khi gắn liền với sự thành công trong cuộc sống.
 
Tuy nhiên, rất ít người trong chúng ta hiểu được cội nguồn tiền bạc cũng như sự sinh tồn và phát triển của đồng tiền, vì sao những tờ giấy có in hình những con số lại có giá trị đến thế, nhưng cũng với tờ giấy đó, chúng ta gần như không mua được món hàng có giá trị trong giai đoạn khủng hoảng tiền tệ siêu cấp. Phần lớn chúng ta thường nghĩ rằng, sự hiện diện của đồng tiền trong cuộc sống là một lẽ đương nhiên như không khí hay nước vậy.
 
Cho đến khi đọc cuốn sách “Chiến tranh tiền tệ”, chúng ta mới chợt giật mình nhận ra một điều kinh khủng rằng, đằng sau những tờ giấy bạc chúng ta chi tiêu hàng ngày là cả một thế lực ngầm đáng sợ – một thế lực bí ẩn với quyền lực siêu nhiên có thể điều khiển cả thế giới rộng lớn này. “Chiến tranh tiền tệ” đề cập đến một cuộc chiến khốc liệt, không khoan nhượng và dai dẳng giữa một nhóm nhỏ các ông trùm tài chính – đứng đầu là gia tộc Rothschild – với các thể chế tài chính kinh tế của nhiều quốc gia. Đó là một cuộc chiến mà đồng tiền là súng đạn và mức sát thương thật là ghê gớm.
 
Nhóm tài phiệt ngân hàng này đã tạo ra một cơ chế kiểm soát nguồn cung ứng tiền tệ xuyên quốc gia, thực hiện các chính sách bơm tiền vào các nền kinh tế đang tăng trưởng để rồi chích nổ quả bong bóng kinh tế để thu lợi. Nguồn tài sản họ thu được có thể là dầu khí, bất động sản, nền công nghiệp quốc phòng, đất nông nghiệp… Tất cả có thể được quy đổi thành vàng hay tiền mặt tuỳ theo vận trù của họ. Kết quả là sau mỗi lần “xén lông cừu” các nhà tài phiệt này lại giàu có hơn, uy lực càng ngày càng được củng cố hơn trên thị trường tài chính quốc tế.
 
“Chiến tranh tiền tệ” giúp chúng ta hiểu nhiều điều, rằng Bill Gates chưa phải là người giàu nhất hành tinh, rằng tỉ lệ tử vong của các tổng thống Mỹ lại cao hơn tỉ lệ tử trận của binh lính Mỹ trong chiến dịch Normandie, vì sao phố Wall lại mạo hiểm đổ hết vốn liếng của mình cho việc “đầu tư” vào Hitler.
 
Việt Nam vừa mới hội nhập vào nền kinh tế thế giới và mặc dù đồng tiền chưa được chuyển đổi tự do nguồn vốn đầu tư quốc tế còn hạn chế nhưng tình trạng lạm phát kinh tế hiện tượng bong bóng trên thị trường chứng khoán và thị trường bất động sản dang xuất hiện và đang tạo ra tình trạng bất ổn trong đời sống xã hội. Theo ước tính, trong vòng mấy tháng cuối năm 2006 và đầu năm 2007 đã có tới 10 tỉ đô-la Mỹ được róc vào thị trường chửng khoán, kéo theo hơn 350 nghìn tỉ dộng của các nhà dầu tư trong nước nhập cuộc. Khi hai thị trường chứng khoán và bất động sản được bơm vốn quá lớn tạo ra hiện tượng bong bóng và gây lạm phát cao, Chính phủ buộc phải thực hiện chính sách thắt chặt tiền tệ. Và dây cũng là lúc các tổ chức tài chính nước ngoài thu hồi vốn dầu tư khiến thị trường chứng khoán mau chóng suy sụp và thị trường bất động sản đi vào giai đoạn đóng băng nặng nề nhất.
 
Chỉ tính trong vòng 40 ngày cuối quý 1/2008, thị trường chứng khoán mất tới 347 điểm, tương đương 100 nghìn tỉ đồng, nghĩa là bình quân mỗi ngày có 1.000 tỉ đồng bay hơi. Nếu tính theo mốc giá ngày 12-3-2007 thì nhiều công ty đã rớt giá 70-80%, gây ra khoản thua lỗ hơn 300 nghìn tỉ đồng. quả thật đây là một thảm hoạ đối với các nhà đầu tư. Hiện tượng này mới xảy ra lần đầu tại Việt Nam, tuy nhiên, rất ít người biết được rằng, kịch bản này đã được dàn dựng thành công tại nhiều nước trên thế giới.
 
Bên cạnh việc phơi bày những âm mưu của các nhà tài phiệt thế giới trong việc tạo ra những cơn “hạn hán hay bão lũ” về tiền tệ để thu lợi, cuốn sách cũng đề cập đến sự phát triển của các định chế tài chính thế giới những cơ cấu được xây dựng nhằm đáp ứng nhu cầu phát triển vũ bão của nền kinh tế toàn cầu, hoạt động sản xuất kinh doanh hiện đại và hoạt động dịch chuyển dòng vốn xuyên quốc gia là hai bộ phận cấu thành nền kinh tế toàn cầu mà bất cứ quốc gia nào nếu tách riêng ra cũng khó lòng phát triển. Như vậy vấn đề không phải là việc cắt dứt mối quan hệ với dòng vốn quốc tế vốn được điều khiển bởi các tập đoàn tài chính khổng lồ mà là làm thế nào để sử dụng nguồn vốn ngoại lực một cách có hiệu quả trong sự phối hợp với các nguồn lực nội tại nhằm tạo ra sự phồn vinh cho nền kinh tế nước nhà.
 
Gấp cuốn sách lại, có thể bạn đọc sẽ có nhiều tâm trạng khác nhau. Đối với một số người đó có thể là sự sợ hãi thế lực tài chính quốc tế và cảm giác bất an về sự chi phối của thế lực này. Với số khác thì đó có thể là một cảm giác thú vị khi khám phá ra sự thật trần trụi dể từ đó có cách nhìn nhận khác nhằm xây dựng cho mình những kế hoạch dầu tư một cách hiệu quả nhất.
 
Và cho dù bạn có lo sợ hay cảm thấy tò mò, thú vị thì “Chiến tranh tiền tệ” cũng là một cuốn sách đáng đọc. Tiếp tục đọc

The Notebook

Chiều hôm qua tôi đã viết một bài về bộ phim The Notebook được chuyển thể từ tác phẩm cùng tên, đương nhiên chiều nay tôi sẽ đăng sách về nó. Thật may mắn cuốn sách này đã được dịch sang tiếng Việt và đã có ebook, chỉ có một điều đáng tiếc là ebook tiếng anh tôi vẫn chưa tìm thấy, tôi sẽ cố gắng tìm nó trong thời gian sớm nhất để gửi đến cho các bạn. Tiếp tục đọc

Tuyển tập truyện của tác giả Tào Đình

http://www.haivl.com/ đã đưa tôi đến với cuốn truyện “Kiếp trước em đã chôn cất cho anh” của Tào Đình. Cho dù chưa tới mức phải gọi là đặc sắc nhưng với những cảm nhận đầu tiên của tôi về cuốn sách này là nó vẫn rất cuốn hút đối với tuổi teen – tôi cũng bị cuốn hút dù đã qua cái tuổi teen lâu rồi, chắc trong mình vẫn chưa cạn hết sự lãng mạn :). Trước đây mỗi khi đi ngủ tôi đều mở nhạc Bằng Kiều, Mỹ Linh, Quang Dũng,… lên nghe để có thể dễ ngủ hơn thì bây giờ tôi đọc sách của Tào Đình. Nó không phải là một tác phẩm dễ gây mê kiểu như như Giáo trình triết học Mác – Lê Nin và cũng không quá ly kỳ hấp dẫn như Harry Potter khiến người đọc phải thức thâu đêm suốt sáng, nó khiến tôi đi vào giấc ngủ dễ dàng hơn vì hầu hết các tác phẩm của nữ tác giả này đều rất nhẹ nhàng và khá lãng mạn. Tiếp tục đọc

Silver Linings Playbook

Giống như một thói quen, khi xem xong một bộ phim nào đó có chuyển thể từ một tiểu thuyết thì tôi luôn tìm cách có được Ebook của nó, cho dù là bản tiếng anh. Hiện nay Silver Linings Playbook chỉ có bản tiếng anh mà thôi, tác phẩm này cũng đáng để bạn tìm hiểu về nó đấy, vì chuyển thể thành bộ phim được đề cử tới 8 giải Oscar mà.

Silver Linings Playbook Tiếp tục đọc

Trọn bộ 14 tác phẩm nổi tiếng nhất của Kim Dung

Thực sự thì tôi không phải là người thích đọc truyện Trung Quốc nên đương nhiên truyện của Kim Dung tôi không bao giờ đụng đến. Nhưng em tôi là một kẻ mê truyện tranh và tiểu thuyết, tôi là người khai mào cho những sở thích của nó, đầu tiên chỉ là những bài hát mà tôi hay mở trên máy tính, sở thích mò phần mềm rồi đến những cuốn sách sách của Nguyễn Nhật Ánh, Harry Potter, Cậu bé cưỡi rồng,…Sau này nó tự định hướng và phát triển những sở thích của riêng nó. Chắc trong đầu nó hiện giờ chỉ có hai thứ, một là sửa chữa máy tính và thứ hai là tiểu thuyết. Phải nói là ít ai ở Việt Nam này có thể bì với nó về số lượng những tác phẩm mà nó đã đọc, từ đông tây kim cổ nó đều không chừa và Kim Dung cũng chẳng phải là một ngoại lệ.

Kim Dung chắc chắn là tác giả truyện kiếm hiệp của Trung Quốc nổi tiếng nhất ở Việt Nam hiện nay, dù có ai đó chưa bao giờ đọc những tác phẩm của ông nhưng chắc chắn không thể không biết ít nhiều về những tác phẩm đó bởi rất nhiều bộ phim được chuyển thể từ tác phẩm của ông và được chiếu ở Việt Nam. Hôm nay tôi xin chia sẻ với các bạn 14 tác phẩm nổi tiếng nhất của ông (đã được sắp xếp theo trình tự thời gian sáng tác). 14 tác phẩm này không biết từ đâu tự nhiên xuất hiện trong máy tính của tôi, uhm :-), ngoài thằng đó ra thì còn ai vào đây nữa! Tiếp tục đọc

Bộ truyện Harry Potter Full – dịch giả Lý Lan

Cảm ơn tất cả các bạn đã like, comment động viên tinh thần và xác nhận bản Tiếng Việt chính xác là bản của Lý Lan dịch.

Bộ truyện này đã được bổ sung bản EPUB bởi sự  đóng góp của bạn Đặng Ninh  🙂 Mình ghi thêm dòng này để ghi nhận công sức của mọi người trong việc hoàn thành bộ truyện mà rất nhiều người yêu thích. Tuy rằng việc này chẳng mang lại chút lợi ích vật chất nào cho các bạn nhưng nó là một lời cảm ơn sâu sắc của HMP tới tất cả mọi người.

***Sẽ Update bản PDF tiếng Việt trong thời gian sớm nhất (Hiện tại chỉ có bản PDF từ tập 1-4 dịch giả Lý Lan, những tập khác tìm mòn mắt chưa thấy, Hic)

Cách đây 3 tháng tôi quyết định trở về tuổi thơ bằng cách luộc lại bộ truyện trong vòng 1 tuần. Nhưng hoàn cảnh và những cảm giác thì chẳng bao giờ trở về. Ngày xưa cả ba anh em chúng tôi dán mắt vào màn hình máy vi tính loại siêu cổ của Samsung mà bây giờ muốn kiếm lại cũng không được – giờ đây thì tôi đọc một mình trên mành hình Laptop; và cả cái cảm giác hụt hẫng, tiếc nuối khi đọc những dòng chữ cuối cùng của tập 7 cũng không còn. Cái mà người ta gọi là “xin cho tôi 1 vé đi tuổi thơ” chắc chắn sẽ chẳng bao giờ trở thành hiện thực, thôi thì cứ sống tốt, cứ nhìn về phía trước, nỗ lực hết mình và hy vọng những điều tốt đẹp sẽ đến – mong rằng cuộc sống này cũng sẽ có cái kết tốt đẹp như trong truyện vậy.

Tiếp tục đọc

Gone With The Wind (1936)

Gone with the wind xuất bản lần đầu năm 1936, là một cuốn tiểu thuyết tình cảm của Margaret Mitchell, người đã dành giải Pulitzer với tác phẩm này năm 1937. Câu chuyện được đặt bối cảnh tại Georgia và Atlanta, miền Nam Hoa Kì trong suốt thời kì nội chiến và thời tái thiết. Tác phẩm xoay quanh Scarlett O’Hara, một cô gái miền Nam đầy sức mạnh, phải tìm mọi cách để sống sót qua chiến tranh và vượt lên cuộc sống khó khăn trong thời hậu chiến. Tiểu thuyết đã được chuyển thể thành phim năm 1939. (Wikipedia) Tiếp tục đọc

Tuyển tập các tác phẩm của Marc Levy

Ebook tác phẩm “Người trộm bóng” được đóng góp bởi bạn Hungpa, nâng tổng số tác phẩm của Marc Levy đã được sưu tầm lên 13. Mình sẽ thêm nó vào chung folder trên https://mega.co.nz. Cảm ơn bạn rất nhiều! 🙂

Những tác phẩm của Marc Levy luôn là món ăn tuyệt vời cho những con người có tâm hồn thích mơ mộng. Tác phầm đầu tiên của ông mà tôi đọc được là Nếu em không phải một giấc mơ, thực sự tôi đã rất thích nó nên ngay sau đó tôi đã tìm bằng được phần 2 của nó để đọc – nó có vẻ trầm lắng và ít những tình tiết hài hước và sự mới mẻ so với phần một. Nhưng nó vẫn là một tác phẩm tuyệt vời khi miêu tả tâm trạng của các nhân vật rất tinh tế.

Cho đến thời điểm hiện tại tôi sưu tầm được 13 Ebook của Marc Levy xin chia sẻ cùng các bạn (Nếu bạn có một Ebook của tác phẩm khác, mong rằng bạn gửi cho tôi thông qua comment dưới Topic này, cảm ơn nhiều 😀 ) Tiếp tục đọc

Kiêu hãnh và định kiến

Kiêu hãnh và định kiến (tiếng Anh: Pride and Prejudice) là tác phẩm nổi tiếng nhất của nhà văn Anh Jane Austen. Tiểu thuyết được viết từ năm 1796 đến năm 1797 và xuất bản năm 1813.

Câu chuyện nói về tình yêu và hôn nhân của tầng lớp quý tộc nhỏ tại Anh vào đầu thế kỷ 19. Nhân vật chính là Elizabeth Bennet, một cô gái 20 tuổi xuất thân trong một gia đình trung lưu. Nội dung chính kể về sự đối đầu và sau này trở thành cuộc tình giữa Elizabeth và Fitzwilliam Darcy, thuộc tầng lớp địa chủ. Tựa truyện nói về sự kiêu hãnh và các định kiến của nhân vật này đối với nhân vật kia.

pridesite_large Tiếp tục đọc